نقد و بررسی کتاب ادبیات فارسی 2 تخصصی پیش دانشگاهی
نقد و بررسی کتاب ادبیّات فارسی 2 (متون نظم و نثر) دورهی پیشدانشگاهی- رشتهی علوم انسانی
کتاب ادبیات فارسی 2 تخصصی دورهی پیشدانشگاهی که به متون نظم و نثر اختصاص دارد، کتابی است که به عنوان سه واحد درسی و با زمان سه ساعت در هفته، در نیمسال دوم سال تحصیلی تدریس میشود؛ بر این کتاب نیز همچون دیگر کتب ادبیات فارسی، نقدهایی وارد است که در ذیل به مهمترین آنها پرداخته می شود.
1- اگر چه تعداد صفحات کتاب زیاد به نظر نمیرسد، امّا با توجّه به مباحث و متون گنجانده شده در کتاب و نیز با توجّه به محدودیّت جلسات نیمسال دوم، همواره با کمبود زمان در تدریس این کتاب مواجهایم. در بخش «سخنی با دبیران» اهداف و شیوههای مناسبی برای این کتاب برشمرده شده است نظیر: «انتظار میرود دانشآموزان گرامی به کمک مدرسان خود با توجّه به زمینههای موجود در دو کتاب پیشین و درآمدها، بتوانند متون را از هر حیث نقد کنند.» یا از دبیران خواسته شده تا دانشآموزان را در بحثهای کلاسی شرکت دهند و ادارهی برخی ساعات تدریس را به آنها واگذار نمایند یا دبیران بر مبنای خودآزماییهای کتاب «پرسشهای بیشتری را برای دریافت و درک بهتر مطلب و متون آماده سازند.» حال این سوال را مطرح میکنیم که آیا به راستی زمان محدود نیمسال دوم و نیز ساختار کتاب، اجازه ی نقد متون از هر حیث، بحثهای کلاسی و شرکت فعال فراگیران در تدریس و نیز طرح پرسشهای بیشتر را به معلّم و دانشآموز میدهد یا این که معلم باید تمام فکر و ذهن خویش را به این موضوع معطوف کند که چگونه این کتاب را به اتمام رساند؟
2- یکی از اشکالات این کتاب که بر دیگر کتب ادبیات فارسی نیز وارد است، تحمیلی بودن اشعار حفظی آن است؛ اشعاری که مؤلفان کتاب از آنها خوششان میآید و این لزوماً بدین معنی نیست که همهی دانشآموزان نیز از این اشعار لذّت ببرند. بنابراین منطقی نیست که دانشآموز را وادار به حفظ اشعاری نماییم که ممکن است از آنها خوشش نیاید. افزایش بارم حفظ شعر از یک نمره به دو نمره نیز بر تحمیلی بودن آن افزوده است. آیا بهتر نیست دانشآموز را مختار کنیم که یکی از اشعار موجود در کتاب را به انتخاب خود حفظ نماید؟ آیا بهتر نیست که شعر حفظی فقط به فعالیّت های کلاسی و شفاهی دانشآموزان اختصاص داده شود و در آزمونهای کتبی از آنها سوال طرح نگردد آن هم سوالاتی که بیشتر شبیه پازل است؟
3- در بخش «سخنی با دبیران» دربارهی درآمدها آمده است: «در ابتدای هر فصل به اقتضای موضوع، درآمدی به عنوان مدخل بحث، زمینهی درک و فهم بهتر مطالب را فراهم آورده است... درآمدها به فراخور آموختههای قبلی از نظرگاه کمّی، متفاوتاند».
امّا حقیقت آن است که این درآمدها کتاب را برای دانشآموز خستهکننده و آن را به مرز کتاب تاریخ ادبیّات نزدیک کرده است. ضمن آن که بسیاری از مباحث آن، تکرار مباحث مطرح شده در تاریخ ادبیات 1 و 2 است.
4- عدم استفاده از آثار منثور ادبیات جهان یکی دیگر از انتقادات وارد شده بر این کتاب است. آیا با توجّه به علاقهی وافر بسیاری از دانشآموزان به داستان و رمان، بهتر نیست نمونههایی از آثار داستاننویسان مشهور جهان نیز در کتاب گنجانده شود.
5- در پایان این کتاب نیز همچون کتاب زبان و ادبیات فارسی عمومی پیشدانشگاهی، بخش اعلام وجود ندارد و همین امر موجب متکلّم وحده شدن معلم در کلاس و نیز فاصله گرفتن دانشآموزان از امر پژوهش میشود.
6- بسیاری از متون نظم و نثر کتاب، به درستی گزینش نشده و متون سستی هستند. از جمله این متون میتوان به موارد ذیل اشاره کرد: «شعر و شاعری» از کتاب تاریخ عالمآرای عباسی در درس هشتم؛ اشعار و متون فصل هشتم (ادبیات عامیانه)؛ «نمونههایی از طنز امروز» (از دهخدا و گلآقا) در درس نوزدهم که معرّف خوبی برای طنز امروز فارسی نیستند و امکان انتخاب اشعار و متون مناسبتری از همین نویسندگان نیز وجود داشت.
7- در واژهنامهی پایان کتاب، جشن مهرگان به درستی معرّفی نشده است. در بخشی از این توضیحات آمده: «ایرانیان به مناسبت تولّد آدم و حوّا جشن بسیار بزرگی بر پا میداشتهاند که از شانزدهم مهر ماه آغاز می شد و شش روز به طول میکشید». باید یادآوری کرد که از نظر ایرانیان نام نخستین مرد و زن، مشی و مشیانه است نه آدم و حوا.
8- در خودآزمایی شمارهی 11 درس 6 (جدال سعدی با مدعی) آمده است: «چهار نمونه از کاربرد صنعت ترصیع و سجع را از متن درس استخراج کنید. (هر مورد دو نمونه)». امّا در متن درس عباراتی که با تعریف ترصیع در کتاب آرایههای ادبی سوم انسانی همخوانی داشته باشد، وجود ندارد چون هیچ عبارتی را نمی توان یافت که همهی سجعهای آن متوازی باشد. بنابراین به نظر میرسد بین نظر مولفان این کتاب و مولف کتاب آرایههای ادبی دربارهی ترصیع، تفاوتهایی وجود دارد که معلم و دانشآموز را دچار سردرگمی میکند.
9- در درس 14 (تاوان این خون تا قیامت ماند بر ما)، به نظر میرسد که در مصراع اوّل بیت چهارم (در جام من می بیشتر کن ساقی امشب) اشتباه تایپی رخ داده و به جای کلمهی «پیشتر»، «بیشتر» آمده و در نتیجه بیت را بدون قافیه کرده است. صورت درست بیت باید بدین گونه باشد:
«در جام من می پیشتر کن ساقی امشب با من مدارا بیشتر کن ساقی امشب»
که بیت بعدی نیز همین نظر را تایید می کند:
«بر آبخورد آخر مقدم تشنگانند می ده، حریفانم صبوری میتوانند»
سخن پایانی:
آن چه تاکنون مطرح شد، بیشتر نقد مباحث موجود در کتاب بوده است؛ در این جا در پی پیشنهادی دربارهی ساختار و شاکلهی اصلی این کتاب هستیم.
با توجّه به این که دانشآموزان رشتهی علوم انسانی در دورهی پیشدانشگاهی در کتاب زبان و ادبیات فارسی 1 و 2 (عمومی) با اشعار و متون کافی سر و کار دارند، پیشنهاد میشود که کتاب ادبیات فارسی 2 تخصصی به جای پرداختن به متون نظم و نثر به مباحث نوینی اختصاص یابد؛ به عنوان نمونه میتوان بخش نقد ادبیِ کتاب ادبیات فارسی 1 تخصصی را که کاملاً جنبهی غیرکاربردی دارد، از این کتاب حذف کرد و کتاب ادبیات فارسی 2 تخصصی را به طور کامل به مبحث نقد ادبی (البته به صورت کاملاً کاربردی) اختصاص داد.
گروه زبان و ادبیّات فارسی اداره کل آموزش و پرورش مازندران
مطالب تخصصی زبان و ادبیات فارسی